sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

Ou, como dizem os alemães, "Guten Rutsch" e significa "boa escorregada"! Eu acho isso super simpático, sabiam? Imagina alguém te desejando uma boa escorregada! Posso viajar um pouco, mas sempre penso nisso como um novo ano que está vindo com todas as dificuldades que todos os anos trazem e sempre trarão e a gente sendo sempre capaz de superar tudo.

Além de ser o último post do ano, este também é meu último post como uma trabalhadora. Meu trabalho era só pelo mês de dezembro porque eu volto pro Brasil dia 15 de janeiro. Em Maio volto para a Alemanha e terei meu trabalhinho de novo. :)

Voltemos ao ano novo! Se você receber algo com um porquinho de presente na virada do ano, não estranhe: porco é sinal de sorte aqui e na Áustria! Tem até expressão: "ich habe kein Schwein", significando "eu não tenho sorte" (mas também significa "eu não tenho porco", vai depender do assunto. O alemão não é uma coisa linda?) E, claro, se você tiver sorte, você tem porco você diz: "Ich habe Schwein!"

O cartão não é dos mais lindos (tirei daqui!), mas é o post todinho:



A tradução é tudo o que eu desejo para vocês: Uma boa escorregada e muita sorte no ano novo!!

,
segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Primeiro post depois do natal não poderia deixar de ser sobre comida, né? Este foi meu primeiro natal casada e foi ótimo! Para a ceia fizemos nosso prato predileto: camarão na moranga. Foi bem divertido porque eu e Schatz cozinhamos juntos e um bom vinho acompanhou nosso jantar.

Este ano eu cismei com rabanada. Eu amo rabanada e ano passado já não comi porque aqui não tem. Na verdade, parece que na Áustria tem algo parecido: é pão molhado no leite e no ovo, mas não tem canela em cima e eles colocam geleia entre dois pães, sabem? Fazem tipo um sanduba com o pão! Plagiando Zeca Pagodinho, nunca vi, nem comi, eu só ouço falar.

O verdadeiro assunto do post de hoje é que aqui na Alemanha tem trocentos tipos de salsicha e no almoço do dia 24.12 eu experimentei mais um! O nome da que eu comi é Weisswurst e significa "salsicha branca". Sabem que é até gostosinha? O gosto é leve, com certeza não está entre as minhas prediletas, mas eu não deixaria de comer se tivesse na minha frente. Por mais que eu a considere sem gracinha, quem vier para Bavária tem que experimentar. Weisswurst é uma especialidade bávara porque aqui ela não é totalmente branca. Ela tem salsinha/cebolinha/orégano dentro. Ok, ok, não sei qual é o tempero, mas sei que é verde. Explicação nota 10!

Tirei um foto que ficou bem ruinzinha (sorry, estava com fome!) e ao lado da salsicha tem mostarda. Ah, aqui também tem váááários tipos de pães e um Brezen - também chamado de Brezel - acompanhou nossa Weisswurst. Este pão é bem simples e é uma delícia! O formato é igualzinho ao nosso Pretzel, mas é salgado. Eu sei que existe pretzel salgado no Brasil, mas acreditem: é diferente. Só no formato é igual!

Ah, me esqueci de comentar: para comer a Weisswurst, tem que tirar a pelezinha (aquela que toda salsicha tem). Tá, não é uma obrigação tirar a pele, mas eu sempre vejo todo mundo tirar e eu tiro também. Já perguntei pros meus amigos alemães e eles disseram que pode comer a pele, mas é melhor comer sem. Não estendi o assunto e comi sem a pele. Não, não é necessário tirar a pele de todas as salsichas. Só da Weisswurst!

Para quem quiser ver como é um Brezen, clique aqui! Eu, saudável(NOT) que sou, adooooooooro comer o salzinho grudado.

Já pode corre para padaria? Se bem que um pretzel de açúcar e canela de sobremesa também tem o seu lugar, né não?

Quase meia noite, gente! Dormir porque amanhã é dia de trabalho!

, ,
sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Não sei se já falei aqui, mas eu ADORO natal! Acho uma época super gostosa e na sexta passada comentei que meu próximo post seria sobre natal e nada melhor do que falar sobre as feirinhas que existem aqui! São muuuuuito lindinhas! Eu adoro Alm no verão e considero a feirinha de natal a minha Alm do inverno.

Antes de começar o post, esta época também tem um lado ruim: na rádio passa música de natal. 24h. Tem uma música que quando toca, tenho vontade de tacar o rádio no chão porque já escutei 93875483654738498236783ERROR vezes. Eu juro que esta música passa toda hora na rádio. Acredite quem puder. Entre no clima!

Fui na de Salzburg e achei super bonita, mas é muito tumultuada. É muita gente! A foto foi tirada do google. hihi

Eu sou meio "estranha": gosto de lugares pouco turísticos, então uma feira menorzinha me agrada mais. Ah, não é em toda cidade que tem! Na verdade, nas cidades menores pode ser que tenha um Christkindlmarkt por um final de semana ou algo assim, mas nas cidades maiores com certeza ficam do final de novembro (antes do primeiro Advento) até 25 ou 26 de dezembro (26 de dezembro aqui é feriado!)

Você encontra de tudo nas feiras: comidas, bebidas, decoração de natal, velas... Para imaginar direitinho, dá para pensar como se fosse a nossa festa junina.

Quem estiver em Salzburg ou quem planeja vir nesta época do ano, não deixe de ir no Christkindlmarkt de Hellbrunn, um castelo de Salzbrug. É simplesmente MARAVILHOSO! Tirei fotos, mas ficaram ruins porque tinha pouca luminosidade, mas deixarei o site oficial para quem quiser ver algumas imagens (e pessoalmente é ainda mais bonito!). Lá eu comprei uma vela feita de cera de abelha. Eu nunca tinha visto e achei super bacana. O cheirinho é, claro, uma delícia.

Olhem ela aqui (foto tirada do google, mas a minha é igualzinha!):

Quem for conhecer uma feirinha de natal e tiver coragem de passar reto por uma barraca de Glühwein, pode dar meia volta e tomar um copinho! É nada mais do que vinho quente com canela. (nada a ver com quentão!)

E quem não experimentar um Pflaumenwein, pecou também! TEM que experimentar! É UMA DELÍCIA!! A tradução é vinho de ameixa, mas eu detesto ameixa e adoro o vinho. Fica aí o mistério.

O site do castelo de Hellbrunn em Salzburg é este aqui!
Para ver as fotos, só clicar em Unvergessliche Impressionen. Vamos facilitar?Clique no 4º link do menu da esquerda para a direita.

Finalizo desejando a todos vocês um FELIZ NATAL!

Beijos, queridos!

, , ,
sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Quarta-feira vi um anúncio de que quinta e sexta seriam dias para doação de sangue. Na Alemanha não extiste dia livre do emprego só porque doou sangue e muitas pessoas doam. Eu acho uma super atitude, mas confesso que nunca fiz. Também não sei o porquê. Acho que sempre deixei para depois e o depois nunca veio. Algo que eu tenho que mudar!

Bom, uma coisa levou a outra e fui pesquisar sobre doação de órgãos. Na Alemanha cada um tem que ter uma espécie de carteirinha que diz que você é um doador de órgãos. E isso, pouca gente faz pelo mesmo motivo que a gente: alguns têm medo de terem algo grave e os médicos não se esforçarem muito para salvar sua vida, já que você é um doador e a pessoa que receberá teu órgão tem mais chances de sobreviver que você ou pior ainda: você está muito mal e apenas é declarado como morto para o orgão ser "fresquinho". Ah, e aqui existe algo como uma "banca" de médicos (três) totalmente imparcial - se é que isso existe - e a banca deve declarar que a pessoa realmente está morta, então isso diminui um pouco os riscos de ser um doador de órgãos. Na Áustria é diferente: os austríacos devem ter uma carteirinha dizendo que eles não são doadores. Se o falecido não tiver nada por escrito, ele será sim um doador de órgãos. Bacana, né?

Vamos melhorar o clima e partir para outro tipo de doação? Alemão doa tudo. Em toda cidade tem um lugar próprio para as pessoas colocarem roupas, cobertores e sapatos que não querem mais. Como este da foto aqui! Vocês repararam na alavanca que parece estar ao contrário? Então, você puxa ela primeiro, vai aparecer um outro compartimento e depois você coloca as roupas/cobertores/sapatos/tudojunto e por último empurra a alavanca de novo. Isso impede que alguém roube o que foi doado. Eu sei que é difícil de imaginar, por isso procurei um vídeo no youtube. Eu sei, gente. Eu sou um amor(?). Ah, já pula para 3m10s de vídeo e fiquem de olho porque a ação dura uns 3, 4 segundos no máximo!



Piscou? Perdeu. :( Agora eu fui ver o vídeo direitinho e a partir dos 2m20s aparecerem algumas pessoas doando roupas. Em 2m50s aparece uma velhinha que... tadinha: 2x0 para a alavanca!

Outra coisa legal é a cultura do "Zu verschenken". Os alemães colocam algo que não querem mais em uma caixa e colocam na frente da casa escrito Zu verschenken, que significa para presentear, para dar de presente. Sim, meu amigo, pode pegar o que te agradar e levar para casa sem medo de ser feliz! E às vezes tem coisas boas!

Como é a caixa:



E, neste caso, o que tinha dentro:



Eu e Schatz compramos louças e cafeteira (daquelas que moem o grão de café na hora, faz capuccino e tudo o que você imaginar! Delícia, delícia!) novas e por isso presenteamos alguém com as antigas. Em 30 minutos não tinha mais nada!
Sou dessas: assinou o papel, assinou a revolução na casa. Eu ainda fui boazinha e esperei 5 meses para mudar o (ex)apartamento de homem!(OI??) Agora sério: ele é louco por café e eu por capuccino, daí nos demos este presentinho de natal em conjunto.

Aliás, tenho mais algumas coisas para falar sobre o natal! Próximo post, né? :)

Bom final de semana, queridos!




P.S.: Ana, o post sobre Bad Reichenhall (a cidade onde trabalho) vai sair, viu? Quero levar a máquina e tirar fotos!

,
quarta-feira, 14 de dezembro de 2011

Quase o post não sai hoje, mas por uma boa razão: ganhei na mega-sena daqui e eu e Schatz saímos para comemorar! Antes que duvidem de mim ou antes que me peçam dinheiro emprestado, já adianto: ganhei 5 euros. Eu sei que não é muita coisa, mas fiquei emocionada(oi?) por pegar dinheiro direto do caixa de uma lotérica! Ah, sou sacaneada até hoje por ter pintado todo o quadradinho dos números. No Brasil sempre pedem para gente marcar bem o quadradinho, pintar ele todo, como fazemos para entrar em faculdade e concursos, não é? Então, foi assim que eu fiz e, como falei, sou sacaneada até hoje porque aqui só se faz um xis em cima do quadrado e pronto. De repente os alemães acham que o sistema deles consegue ler mesmo se for só um simples xis em cima do número escolhido, mas o computador leu melhor os meus números, que estavam completamente pintados e por isso eu ganhei e eles não. Parem de me lembrar que foram só 5 euros, gente! Eu sei, foi pouco, e você que nunca ganhou? (acabei de me lembrar das blusas da Bahia, sabem? Tipo: "sou gorda, mas posso emagrecer. E você que é feio?" Eu ADORO tudo que é tosco).

Bom, hoje deixamos de lado os restaurantes de sempre (italiano e chinês aqui da aldeia) e fomos para a aldeia ao lado. Jantamos em um restaurante localizado em um campo de golf. Foi tudo perfeito!! Pedimos uma sopa de abóbora de entrada e como prato principal eu pedi um risoto de abóbora com peixe e Schatz pediu um filé com batata gratinada. Ainda tive coragem de pedir sobremesa (mousse de chocolate).

Por falar em comida, esses dias comi algo estranho - mas gostoso - no almoço: sopa de panqueca. Eu fiz a mesma cara que você está fazendo quando eu vi que meu amigo-chefe tinha pedido a sopa e eu me escutei falando "também quero, por favor". E por que eu não pedi outro prato, né? Meu amigo-chefe vai no mesmo restaurante pelo menos 2 vezes por semana há 20 anos. Eu o acompanho há 3 semanas e nunca vi o cardápio do lugar. O cozinheiro e meu chefe são amigos, então o cozinheiro faz o que meu chefe pedir. Concordam comigo que isso dificulta - e muito! - escolher o que eu vou comer? Daí sempre falo: "o mesmo, por favor!" e nunca me decepcionei. Antes que eu me esqueça, esta sopa se chama Pfannkuchensuppe e é uma sopa normal, mas com a massa da panqueca cortada em tiras e jogada por cima. Ah, não é tão ruim quanto parece e nem tão bom, mas fica a dica! Uma foto para não perdemos o costume? Clique aqui! Eu sei, também achei que se parece com isso que você está pensando, mas não é tão ruim assim!

Meus queridos, estou quase colocando palito de dente nos meus olhos para evitar que eles se fechem sozinhos de tanto cansaço, então já vou indo.

Ah, sabem o que eu fiz com meus 5 euros da loto? Digamos que eu... er... reinvesti. Leia-se: peguei os 5 euros e tentei minha sorte de novo. Será que eu tenho problemas com jogo? O resultado sai amanhã! Vamos aguardar! Aliás, só mais uma informaçãozinha: quando você joga na loto com muita frequência, você ganha um cartão (tipo de banco) e aí você não precisará ir até a lotérica buscar o dinheiro caso ganhe (e também não tem problema caso se esqueça de pegar o prêmio) porque o valor é transferido direto pro cartão. Também tem a vantagem de você não ter medo de perder o bilhete premiado: se isso acontecer e alguém encontrar, a lotérica saberá que o prêmio é seu e não da pessoa que tem seu bilhete, porque na hora que você escolhe seus números e paga pelo jogo, é tudo salvo automaticamente no teu cartão.

Agora eu vou! Beijos e boa noite!

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Mais ou menos! A pontualidade alemã sempre me deixou intrigada. Como assim eu posso pegar um trem às 13:42 e ele realmente sai às 13:42? Como os alemães ficam tão indignados com 1, 2 minutos de atraso? 5 minutos de atraso é O FIM. Mas gente, o relógio do condutor marcava 13:42 e o meu está marcando 13:40, então, de acordo com o meu relógio, o trem não deveria ter saído! E agora? E agora, meu amigo, é que você terá que arrumar outra desculpa, porque esta daí não cola aqui na Alemanha não. Aqui existe uma transmissão do horário oficial por ondas de rádio desde 1973. Isso significa que todos os relógios são sincronizados por um sinal que varia 1 segundo a cada 30 mil anos (desta vez não é exagero). Este sinal pode ser captado em um raio de mais de mil quilômetros, o que abrange facilmente a Alemanha inteira e vários outros países.

É ou não é uma mágica? Todos os relógios marcam o mesmo horário e se o seu está errado, ahh... aí foi você que mudou e o problema é seu caso você perca um trem. O nome disso é Funkuhr. Existem também relógios sem esta Funktechnologie (esta transmissão por ondas de rádio), mas é bem difícil ele não marcar a hora correta porque na loja mesmo, ao comprar o relógio, o atendente já ajeita o horário de acordo com um que tenha esta tecnologia por ondas de rádio.

Eu e Schatz compramos um aparelhinho que mostra a data, a temperatura e o bendito horário. Não precisamos fazer mais nada além de colocar a pilha. O resto se ajeitou "sozinho". A data também. Microondas tem Funktechnologie. Poxa, se até microondas recebe o horário por rádio, que desculpa te deixa para chegar atrasado em algum lugar, né não?

E agora? Quem vencerá? Os 38 anos de pontualidade alemã com a qual eu estou convivendo há 5 meses ou minha pontualidade baiana brasileira que eu convivo há 24 anos? Aguardemos cenas do próximo capítulo!

,
terça-feira, 6 de dezembro de 2011

Eu ADORO época de Natal e ontem fui jantar com Schatz em um restaurante (de sempre) aqui na aldeia e encontramos nossos amigos (de sempre também). Conversamos sobre o tempo, sobre natal e descobri coisas super legais! Aliás, o tempo é um assunto constante porque nunca teve um ano mais seco do que este. Estávamos com dias lindos, com sol, até o final de semana. Chuva? Dá para contar nos dedos quantos dias choveram. Neve? Nem pensar! E alemão é DESESPERADO por neve no natal. Povo aqui estava quase morrendo porque não tinha nevado ainda e é impossível curtir um natal sem neve porque é ela quem dá a graça, quem embeleza o natal. Aliás, todo mundo me pergunta como é ter um natal no verão e ninguém consegue imaginar!

A coisa legal que eu descobri é que hoje é dia de Sankt Nikolaus. Aqui na Alemanha existe o papai noel (igual ao nosso, o próprio "papai-noel-coca-cola") e também existe o São Nicolau. Gente, achei DEMAIS: no dia 24/25 de dezembro, as crianças recebem presentes do papai noel e no dia 6 de dezembro, recebem presentes do São Nicolau. Tá, o São Nicolau é mais "humilde": ele entrega mini-tangerinas (delícia!) e doces. Então, os presentes do dia 6 de dezembro são mais simples. Mesmo assim, o São Nicolau é o mais amado e o mais temido também. Explico: o Sankt Nikolaus carrega um livro de ouro que diz se o teu(a) filho(a) foi uma boa criança durante o ano ou não. As que não se comportaram morrem de medo dos "amigos" do Sankt Nikolaus. Daqui a pouco falo sobre eles. Ah, o bacana é que os pais têm costume de contratar alguém para se vestir de São Nicolau e contam tudo o que os filhos fizeram de bom e de ruim e aí as crianças realmente acreditam que ele sabe de tudo, que no livro de ouro do São Nicolau tem escrito tudo sobre a vida deles. Ele usa umas roupas que me lembra papa, sei lá. Peguei uma foto do, também santo, google:



Como eu disse, o São Nicolau não está sozinho! Além de bruxas que ficam varrendo os pés das pessoas, ele tem uns amigos chamados Krampus e quando os pais contratam alguém para se vestir do santo, também contratam alguns Krampus, que são muuuuuito assustadores. Eles usam dois ou três sinos na cintura e dá para ouvir de longe o barulho, porque onde tem um Krampus, tem mais 200 (exagerei). E quando o Sankt Nikolaus lê o livro perto dos pais e das crianças, ele diz mais ou menos assim: "Você foi muito bom neste ano nisso, nisso e naquilo outro, mas eu também sei que você fez isso e isso errado..." e cada coisa errada que o santo vai pronunciando, um Krampus (geralmente encostado na porta da casa), balança os sinos que ele carrega, como se fosse punir a criança. Vocês precisam ver a foto de um Krampus para imaginarem direito:



Eu, com 24 anos na cara, morro de medo de Krampus! A primeira vez que os vi, foi ano passado. Me lembro de ter que ir aos Correios e o Schatz estava no trabalho, ou seja, eu estava sozinha e comecei a escutar o barulho dos sinos. Andei mais rápido para chegar em casa e na curvinha do bloco, levei um BAITA susto porque dei de cara com um.............UMA SENHORA! Morri de vergonha e pedi desculpas, é claro!
Bom, espero que vocês tenham achado a história tão interessante quanto eu achei e deixo um vídeo de uma caminhada de Krampus para vocês assistirem!




Não falei que eles batem? Pois é. TERROR E MEDO! Sim, já apanhei. Ah, quem estiver no norte da Alemanha, não se preocupe! Os Krampus só existem no sul, na região dos alpes!

P.S.: Eu escrevi certo! Mini-tangerina é presente aqui! As crianças comem muita fruta e adoram!


,

Sempre escutava no Brasil pessoas falando sobre promoção de inverno (Winter) ou verão (Sommer) na Europa e decidi fazer um post sobre isso. Hoje fiquei sabendo que simplesmente não existe mais Sommerschlussverkauf ou Winterverkauf, mas que existe sim uma grande liquidação - geralmente nos meses de janeiro e julho - mas não é mais algo geral (não são todas as lojas que fazem) e, quando fazem, os descontos são bem menores do que costumavam ser.

Geralmente os descontos acontecem depois do ano novo ou, quando é em julho, no final do mês, mas é possível encontrar algumas boas liquidações também em outras épocas. Semana passada eu e Schatz fizemos a feira no site da amazon. Tudo o que você imaginar é vendido no site da amazon (já comprei até creme de leite do Brasil!) e durante três dias eles fizeram uma promoção de natal: cada dia tinha vários produtos à venda com descontos de até 70%. Encontramos muuuuitas coisas super baratas. Para quem está morando na Alemanha, fica outra dica: o mês de dezembro também é um mês bom para ficar ligado em preços menores. Claro que só na primeira semana, porque quanto mais perto do natal, mais caras as coisas vão ficando.

Além de descobrir que os descontos de final/meio de ano não são mais tão grandes assim, descobri também sobre compras online. Olhem que mágico: aqui lojas como S.Oliver ou Esprit dão a opção para os clientes comprarem online e, é claro, receberão o que pediram em casa. Eu sei, até aí nenhuma novidade. O bacana é que você pode pedir qualquer quantidade de roupas, sapatos, bolsas, acessórios que você quiser e, ao receber tudo em casa, você experimenta e os que não serviram ou simplesmente não é o que você imaginava quando viu na internet, você pode devolver sem custo adicional algum e as roupas e afins que a loja não receber de volta, significa que você gostou e comprou. O pagamento é super simples: nos valores até 250 euros você pode pagar por transferência bancária e acima de 250 euros, cartão de crédito. Eu achei suuuuuuuper bacana isso porque além de ser uma economia de tempo absurda (não precisa mais ir à loja e ficar horas experimentando 4858734875 roupas para no final comprar uma regata branca), você pode experimentar em casa e ver com quais outras roupas ou acessórios ela combina.

Tem ideia mais legal do que essa? Qualquer ideia que, além de interessante, traz comodidade, já tem meu voto!

Ah, viram como eu me organizei melhor? O post de terça saiu!

Boa semana, queridos!

,
sábado, 3 de dezembro de 2011

Estou apenas impressionada com a água que os alemães cismam em chamar de cerveja. Não, não estou dizendo que a cerveja daqui é fraca (a mais leve tem quase 5% de álcool). Fraca sou eu que não consigo acompanhar meu amigo-chefe. A loja abre às 9 da manhã (obrigada, Senhor!) e saio de casa às 8 porque sempre vou e volto com meu amigo. Antes de explicar a "água que eles chamam de cerveja", tenho que contar um pouco do meu primeiro dia de trabalho: entro no carro e ele me pergunta se tomei café da manhã. Respondo que sim. Pergunto se ele já tomou e ele responde que nunca toma e só de pensar em comer algo logo cedo, ele tem enjoo. Tudo bem, cada um com a sua mania, né? Eu não consigo comer nada se for, sei lá, 4 da manhã para pegar estrada, mas 7 horas eu já consigo comer tranquilamente. Bom, o importante é que nessas duas semanas de trabalho fui acompanhando a rotina dele. Ele não come nada até umas 10 da manhã, horário que geralmente ele come um pão com patê de fígado (glumpty!), às vezes um queijo e por aí vai. Esses lanchinhos pequenos com pão e algumas coisinhas se chama Brotzeit. E para beber? Água Cerveja! Como qualquer brasileiro, já achei meio estranho. Afinal, ele é dono de uma loja, está no início do expediente e já está tomando cerveja. Ok. Deu meio dia! Horário da loja fechar para o almoço. Sempre vamos para uma cervejaria encontrar alguns amigos dele. Adivinhem? Mais uma cerveja para o papo. Também pego uma para fazer social (sempre a desculpa de fazer social!) e todos os amigos também são donos de lojas, o que me faz crer que é uma coisa normal beber até em dia de trabalho. Depois eles pedem mais uma cerveja. Eu pedi coca-cola e fiquei só pensando quando pediríamos o almoço. Eis que chega a minha surpresa: pagamos a conta e fomos embora da cervejaria! Lá é só um ponto de encontro para uma cervejinha para, digamos, abrir o apetite. Dá para acreditar? Fomos almoçar em um outro restaurante e lá, mais um quarto de vinho para ele e mais uma coca para mim. Vocês estão achando que ele mal consegue ficar em pé, né? Engano teu. Meu chefe está mais sóbrio do que eu que fiquei só na coca-cola! Ô povinho bem treinado com bebidas alcóolicas! Mencionei que no final os restaurantes dão uma cachaça para cada pessoa para ajudar na digestão?

Agora vocês entendem quando eu falei no início do post que alemão acha que cerveja é água? No dia seguinte eu não aguentava ver cerveja e quando fomos para a cervejaria, falei que não beberia nada. Ele me olhou de um jeito tão indignado (não bravo, mas como se não tivesse acreditando, como se fosse falta de educação) que eu tive que pedir uma coca-cola. Gente, eu não consigo beber todos os dias e muito menos que nem alemão. O copo pequeno aqui é de 300 ml e o copo normal é de 500 ml! O que significa que em uma sentada, alemão bebe 1L de cerveja! Pode pegar o teu queixo que está no chão. Eu aguardo. Ah, e um dia que eu pedi uma cerveja pequena (300ml) e só escuto o garçom falando: "uma cerveja de criança para a dama ali!" Poxa, olha o bullying contra a brasileira!

Posso fazer só uma observaçãozinha? Me sinto uma falsa-brasileira: minhas havaianas arrebentaram e estou sem! - fim da observação.

Minha vida está difícil, né, gente? Ah, e só volto para a loja às 14h. Oficialmente, fico até às 18, mas como volto com eles, sempre chego em casa umas 19h e ainda tenho que preparar o jantar com o Schatz, assistir a um bom filme e contar sobre essas coisas pro maridão! Por isso estou meio fora do blog, mas já estou me organizando para voltar com os posts nos dias previstos!

Beijos e bom final de semana!

,