quarta-feira, 27 de julho de 2011

Eu queria ter explicado no primeiro post o porquê do meu blog se chamar "Scho schee" e acabei me esquecendo. Todo mundo que tem um blog já passou por isto: passar horas pensando no nome perfeito, sem se esquecer da segunda e terceira opção e, quando vai criar o blog... fuén fuén fuén fuén fuééén! Nenhuma dá certo! Comigo não foi diferente: pensei em tudo e na hora de fazer, todas as minhas ideias já eram utilizadas por outras pessoas.

Para explicar melhor, tenho que contar uma rápida curiosidade da Alemanha e de quase todos os países europeus: todo Kanton tem seu dialeto. Na Suíça, por exemplo, se você se desloca alguns quilômetros, já está correndo risco de não entender muita coisa. E eu não falo isso por ser gringa! A família toda do meu marido (por parte de pai) é da Suíça e se andarmos 50 km da cidade de origem dele, ele já tem que se esforçar muito para entender o que estão falando. Acho isso muito engraçado porque o Brasil, um país imenso, não tem dialetos. Claro, cada região tem o seu sotaque, sua forma de se expressar, mas sotaque e dialeto próprio são coisas bem distintas. No Brasil, todo mundo se entende. Aqui, não.

Bom, moro na Bavária e aqui, é claro, também tem o seu dialeto próprio. Nossos amigos alemães falam comigo em Hochdeutsch, ou seja, alemão padrão. Se começarem a falar em Bayrisch - o que é bem normal depois de alguns copinhos de cerveja -, não entendo uma palavra. Aliás, entendo duas: scho schee e basd scho. E é exatamente daí que vem o nome do meu blog. Scho schee foi a primeira (e praticamente única) palavra que eu aprendi no dialeto da região da minha cidade. Quem me ensinou foi uma amiga alemã e toda vez que eu falo scho schee ou basd schon ela morre de rir.

Ah, o significado? É o mesmo que "so schön" e, em português, algo como "tão lindo!"

2 comentários até agora

  1. paola diz:

    Amoreca to amando o blog.
    Mas não concordo com uma coisa, quem disse que no Brasil não tem dialeto?
    Vai pro interior do Nordeste ou de Minas pra você vê se entende alguma coisa? Lá eles não falam português não! hahahaha

    Tá parei mas tinha que ser engraçadinha!

    Responder comentário

  2. hIAUHIAUHIUAHIUHIUHIUHIUA Realmente. HUIHIUAHIUHIUHIA Farei uma errata. hahahahaha

Comente!